Promoções

  • Promoção
    Placeholder
    Placeholder
    1.60 1.30 com IVA

    BIO Rabanete Scarlet

    , , ,
    Semear a lanço ou em linhas a uma distância de 3 x 20 cm. Não enterrar as sementes muito fundas. Calcar a terra. Rabanete redondo, encarnado que não se torna rapidamente chocho. Os rabanetes requerem luminosidade e humidade. Seleccionado por los horticultores. De color rojo vivo, punta de raíz fina y hojas cortas. Sembrar esparciendo y apisonar la tierra. Hay que aclarar los plantones a una distancia de 3 cm. entre ellas. Para permitir un buen desarrollo de las raíces, regar en abundancia y extraerlos en cuanto alcancen el tamaño justo. Idéal pour les jardiniers débutants, les radis se cultivent très facilement. Semez-les à intervalles réguliers pendant la saison, ils poussent vite et se récoltent environ un mois après le semis. Radis croquant rond écarlate. Chair blanche qui ne creuse pas rapidement. Semer clair directement en place, à la volée. Les graines restent à la surface. Tasser fortement le sol pour bien mettre les graines en contact avec la terre. Les radis sont exigeants en lumière et en arrosages réguliers. Radijsjes zijn heel gemakkelijk te kweken en dus ideaal voor een beginnende tuinier. Zaai ze regelmatig verspreid over het seizoen, ze groeien snel en zijn na ongeveer een maand al volgroeid. Men zaait uit de volle hand ter plaatse. De zaden blijven op de grond. Fors aandammen opdat het zaad in contact blijft met de grond. Radijs vraagt veel licht en regelmatige besproeiing. Peso líquido / Poids net / Netto gewicht : 3g Ref: ECBIO9035  
    1.60 1.30 com IVA
    1.60 1.30 com IVA
  • Promoção
    Placeholder
    Placeholder
    1.60 1.30 com IVA

    BIO Rabanete National 2

    , , ,
    Variedade de rabenete redondo, cor-de-rosa forte e ponta branca. Prefere solos ricos e ligeiros. Semeie à superfície. Compactar o solo depois da sementeira. Renove a sementeira a cada 15 dias para obter uma colheita contínua. Rega frequente e regular. Variedad de rábano redondo, rosa fuerte con punta blanca. Prefiere los suelos ricos y ligeros. Siembre en la superficie. Apisone el suelo después de la siembra. Renueve da siembra cada 15 días para obtener una cosecha continua. Riego frecuente y regular. Cette variété traditionnelle ne devient pas piquante et conserve longtemps toutes ses qualités gustatives. Elle produit une racine ronde de couleur blanche et vermillon. Idéal pour les jardiniers débutants, les radis se cultivent très facilement. Semez-les à intervalles réguliers pendant la saison, ils poussent vite et se récoltent environ un mois après le semis. Semez‑les à 1 cm de profondeur en lignes espacées de 10 cm. Après l'émergence, éclaircissez les plantules à 3 cm pour leur permettre de former de beaux bulbes. Veillez à les arroser suffisamment: un apport irrégulier en eau nuit à leur développement et à leur saveur. Deze traditionele variëteit wordt niet pikant, behoudt heel lang haar goede kwaliteiten en vormt ronde rode radijsjes met een witte voet. Radijsjes zijn heel gemakkelijk te kweken. Zaai ze regelmatig verspreid over het seizoen, ze groeien snel en zijn na ongeveer een maand al volgroeid. Zaaien op een diepte van 0,5 tot 1 cm in rijtjes op 10 cm van elkaar. Dun na opkomst uit zodat de planten 3 cm van elkaar staan. Besteed voldoende aandacht aan het water geven: onregelmatige vochtvoorziening is ongunstig voor de groei en de smaak.. Peso líquido / Poids net / Netto gewicht : 3g Ref: ECBIO9034
    1.60 1.30 com IVA
    1.60 1.30 com IVA
  • Promoção
    Placeholder
    Placeholder
    1.60 1.30 com IVA

    BIO Cenoura Nantes melhorada

    , , ,
    Variedade com grande vigor, produção uniforme e de alto rendimento. Semear a lanço ou em linhas com um compasso de 25 cm. Desbastar na linha a 5 cm. Para cultura de Primavera e de Outono. Raiz meia longa, muito doce. Vigor excepcional, uniforme, alto rendimiento y de calida inigualada. Sembrar en hileras con una distancia intermedia de 25 cm. Aclarar varias veces hasta que las plantas queden a una distancia final de 5 cm. entre una y otra. Variété de carotte traditionnelle formant une belle racine, demi-longue, bien colorée à bout obtus. Bonne conservation. Semez dans un sol fertile profond labouré en lignes espacées de 25 cm et éclaircissez à 5 cm dans la ligne. Profondeur du semis: 1 cm Traditionele variëteit die een slanke, goed gekleurde halflange wortel met een stomp uiteinde vormt. Goed bewaarbaar. Zaai in een diep bewerkte, vruchtbare grond in rijen op 25 cm van elkaar en dun uit in de rij tot op 5 cm. Zaaidiepte: maximaal 1 cm. De vroegste zaai (februari‑maart) met plastiek afdekken. Behalve het perceel onkruidvrij houden, vragen wortelen geen bijzondere zorgen. Peso líquido / Poids net / Netto gewicht : 2g Ref: ECBIO9022
    1.60 1.30 com IVA
    1.60 1.30 com IVA
  • Promoção
    1.60 1.30 com IVA

    BIO Funcho

    , ,
    Variedade precoce de bolbo redondo, volumoso e muito branco. Prefere solos macios, ricos em húmus. Faça camalhões junto ao talo, progressivamente, para obter bolbos mais volumosos e brancos. Rega regular e abundante, sobretudo durante as épocas de forte calor. Pode ser congelado Variedad precoz de bulbo globuloso, voluminoso y muy blanco. Prefiere suelos mullidos, ricos en humus. Realice camellones de manera progresiva en el pie para obtener un hinojo voluminoso y muy blanco, después del aclareo. Riego regular y abundante, sobre todo durante las épocas de fuerte calor. Se puede congelar. Variété précoce et adaptée à la culture sous abri et de plein champ. Bulbe globuleux, volumineux et bien blanc. A côté du bulbe, les tiges et le feuillage, qui ressemble à l’aneth, s’utilisent en cuisine. Le semis sous verre peut déjà s'effectuer en février-mars. D'avril à juin, semez en pleine terre, à 1 cm de profondeur en lignes espacées de 40 cm. Choisissez un emplacement ensoleillé. Eclaircissez les plantules à 20 cm. Buttez progressivement le pied pour obtenir un bulbe volumineux et bien blanc. Veillez à un arrosage régulier. Récoltez de juin à novembre. Vroege variëteit met dikke knol. Het zijn prachtige planten. Naast de witte knol, zijn ook de stengel en het frisgroene, op dille gelijkend blad in de keuken te gebruiken. In de kas is de zaaitijd vanaf februari-maart. In de vollegrond, op een zonnige standplaats, van april tot juni, 1 cm diep in rijtjes met een onderlinge afstand van 45 cm. Dun de zaailingen uit tot op 20 cm van elkaar. Geef ook regelmatig water. Eventueel aanaarden om de knollen te bleken en een zoetere smaak te bekomen. Oogsten van juni tot november. Peso líquido / Poids net / Netto gewicht : 2g Ref: ECBIO1116
    1.60 1.30 com IVA
    1.60 1.30 com IVA
  • Promoção
    1.60 1.30 com IVA

    BIO Tomilho

    , , ,
    Planta vivaz. Semear em alfobre ou em vasos. Transplantar com um compasso de 30 x 30 cm. Muito aromática utilizada para pratos de peixe, carne e molhos. Planta vivaz, muy aromática que se utiliza para preparar pescado, carne y salsas. Sembrar esparciendo. Plantar a 30 x 30 cm de distancia, en plena tierra. Vivace. Frais ou séché le thym parfume de nombreux plats de notre cuisine traditionnelle. Semez en caissette ou en pot à 0,5‑1 cm de profondeur. Cultivez-les à une température de 18‑20°C. A partir de la mi‑mai, repiquez les plantules dans un endroit ensoleillé du jardin en les espaçant de 25 cm. Dès la mi‑mai, le semis peut s'effectuer directement en pleine terre. Remplacez les plants tous les 2 à 3 ans. Blijvend. Struikachtig plantje. Vers of gedroogd is thijm een kruid met vele toepassingen in de keuken. Zaai 0,5‑1 cm diep in een zaaikistje of potje. Kweek op bij 18‑20°C en plant op een zonnige plaats in de tuin uit vanaf half mei, op een afstand van 25 cm van elkaar. Vanaf half mei kan rechtstreeks in volle grond gezaaid worden. De planten moeten alle 2 à 3 jaren vernieuwd worden. Peso líquido / Poids net / Netto gewicht : 0.3g Ref: ECBIO1115
    1.60 1.30 com IVA
    1.60 1.30 com IVA
  • Promoção
    1.60 1.30 com IVA

    BIO Endro

    , , ,
    Planta condimentar e aromática, de folhagem farta e muito recortada, atingindo os 60 a 70 cm de altura. Adapta-se a todo o tipo de solos com boa exposição solar. Manter o solo limpo e fresco. Variedad de condimento y aromática de 60 a 70 cm de altura, muy ramificada, con hojas muy recortadas. También se denomina Hinojo bastardo por su sabor y su porte. Se adapta a todo o tipo de suelos con exposición soleada. Mantener el suelo limpio y fresco. Plante de 60 à 70 cm de hauteur, très ramifiée, aux feuilles très découpées. Les feuilles au goût frais et épicé, sont utilisées en assaisonnement des salades et poissons. Ses graines, proches du cumin, servent d'aromate pour les cornichons, le vinaigre et les conserves. Semez en avril-mai, à un emplacement ensoleillé, en lignes espacées de 25 cm à 0,5 cm de profondeur ou en pots. Éclaircissez à 25 cm dans la ligne. Semez plusieurs fois durant la saison, et cueillez les feuilles avant la floraison. A l'approche de l'hiver, gardez les jeunes plantes dans un pot disposé sur un rebord de fenêtre bien exposé au soleil. Dille is een éénjarige plant van 60-70 cm hoogte. Het blad gelijkt goed op venkel en wordt vooral, zowel vers als gedroogd, bij visgerechten gebruikt. Dille kan het beste ter plaatse worden gezaaid, omdat het kruid zich bijna niet laat verplanten. Zaai, op een zonnige standplaats, op een diepte van 0,5 cm in rijtjes die 25 cm uit elkaar liggen of in pot. Dun uit tot op 25 cm. Zaai meerdere keren per seizoen en oogst de blaadjes vóór de bloei intreedt. Jonge planten kan men tijdens de winter overhouden in een pot op een zonnige vensterbank. Peso líquido / Poids net / Netto gewicht : 3g Ref: EC1107
    1.60 1.30 com IVA
    1.60 1.30 com IVA
  • Promoção
    1.60 1.30 com IVA

    BIO Cebolinho Fino

    , , ,
    Planta condimentar e aromática, vivaz. Cresce sob a forma de ramalhete fechado. Folhas numerosas, ocas, finas, cor verde-escuro. Utilizado como tempero. Adapta-se a todo o tipo de solos, de preferência já estrumados. Compactar o solo depois da sementeira. Manter o solo fresco. Pode ser congelado. Variedad de condimento y aromática. Planta vivaz que se desarrolla en manojos apretados. Las hojas, numerosas, huecas, finas, verde escuro, se utilizan para sazonar los platos. Se adapta a todo tipo de suelos, preferentemente antiguamente abonados. Aprisione el suelo después de la siembra. Mantener el suelo fresco. Se puede congelar. Plante condimentaire vivace se développant en touffes serrées. Les feuilles, nombreuses, creuses, fines, vert foncé, sont utilisées pour relever les plats. Culture possible en pots ou jardinières, sur terrasses et balcons. Récolter la ciboulette selon les besoins pendant toute l'année. Les tiges se renouvellent après chaque coupe. Semez à l'intérieur en godets, à une température de 18 à 20°C. Après 6 semaines, repiquez en pleine terre à 25 cm d'intervalle, ou transplantez‑les dans un grand pot. Semez à l'extérieur en lignes distantes de 30 cm. Profondeur du semis: 0,5‑1 cm. Eclaircissez les plantules à 15 cm d'intervalle. Onvervangbare smaakmaker voor salades, omeletten en sauzen. Oogsten volgens behoefte, het hele jaar door. De plant groeit steeds weer opnieuw uit. Zaai binnenshuis in potjes bij 20°C, en plant uit in de tuin op 25 cm van elkaar, of in een grote pot. Zaai buiten in rijen op 30 cm afstand van elkaar. Zaaidiepte: 0,5‑1 cm. Dun de kiemplanten uit tot op 15 cm van elkaar. Jonge planten kan men in de winter overhouden in een pot op een zonnige vensterbank. Peso líquido / Poids net / Netto gewicht : 1g Ref: ECBIO1104
    1.60 1.30 com IVA
    1.60 1.30 com IVA
  • Promoção
    1.60 1.30 com IVA

    BIO Manjericão Genovese

    , , , ,
    Planta anual. Semear em alfobre ou em vasos. Transplantar com um compasso de 30 x 30 cm. Folhas verdes e muito grandes. Muito utilizado para decoração de pratos. Planta anual cuyas hojas lanceoladas dan sabor a tomates, pastas y platos de carne y pescado. Sembrar bajo vidrio o en semilleros. Sembrar esparciendo. Plantar a 30 x 30 cm de distancia, en plena tierra. Variété idéale pour préparer le pesto. Les feuilles fraîches, au parfum subtil, accompagnent à merveille de nombreux plats. Convient pour la culture en pot. Semez en caissette ou en pot. Cultivez‑les à une température de 20°C. A partir de la mi-mai, repiquez les plantules dans un endroit ensoleillé du jardin en les espaçant de 25 cm. Dès la mi‑mai, le semis peut s'effectuer directement en pleine terre. A l'approche de l'hiver, gardez les jeunes plantes dans un pot disposé sur un rebord de fenêtre bien exposé au soleil. Basilicum Genovese is de ideale variëteit om pesto mee te bereiden. De verse blaadjes, met hun fijn aroma, kruiden talrijke gerechten. Goed te kweken in potten en bakken. Zorg voor een warme en zonnige standplaats. Zaai in een zaaikistje of potje. Kweek op bij 20°C en plant op een zonnige plaats in de tuin vanaf half mei uit, op een afstand van 25 cm van elkaar. Vanaf half mei kan rechtstreeks in volle grond gezaaid worden. Jonge planten kan men in de winter overhouden in een pot op een zonnige vensterbank. Peso líquido / Poids net / Netto gewicht : 2g Ref: ECBIO1101
    1.60 1.30 com IVA
    1.60 1.30 com IVA
  • Promoção
    5.80 5.00 com IVA

    Pack Manjericão

    1 Embalagem Manjericão Genovese 1 Embalagem Manjericão Lettuce Leaf 1 Embalagem Manjericão Purple Opal 1 Saco Substrato Bio 10L  
    5.80 5.00 com IVA
    5.80 5.00 com IVA
  • Promoção
    A partir de 4.49

    Fertilizante líquido DCM ORQUÍDEAS

    , ,
    Adubo liquido para Orquídeas Devido ás raízes sensíveis das orquídeas este fertilizante de libertação lenta e suave é ideal para obter uma floração longa e raízes saudáveis. Conselho: as orquídeas não gostam de água muito gelada, agite bem antes de abrir, a tampa serve de doseador, a dose ideal é de 3-5 ml por litro de água. Pode utilizar o fertilizante fertilizante 1 x por semana durante todo o ano. Fertilizante composto NPK 3-6-6
    A partir de 4.49
    A partir de 4.49
  • Promoção
    A partir de 2.00

    ALFAZEMA – LAVANDULA ANGUSTIFOLIA

    ,
    Planta vivaz. Produz inúmeras flores de cor azul. Germinação lenta por isso deve ser semeado em caixa de sementeira e transplantar a um compasso de 25×25 cm. 1000 sementes por grama
    A partir de 2.00
    A partir de 2.00
  • A partir de 7.18

    ADUBO PARA RELVADOS

    ,
    Adubo para relvados com uma libertação controlada durante 100 dias DCM Adubo Orgânico para relvados é ideal tanto para a instalação de relvados como para a sua manutenção. Graças á sua composição e longa duração este adubo pode ser aplicado durante todo o ano tanto em relvados decorativos ou desportivos. Este adubo dá ao seu relvado cor verde escura, um crescimento constante e um bom enraizamento. A matéria orgânica deste adubo é uma fonte de energia para a vida microbiana do solo, que por sua vez faz a transformação em húmus. O húmus melhora a estrutura do solo, que por sua vez ajuda ao enraizamento mais rápido e ajuda também a reter água e nutrientes no solo. O processo MINIGRAN é um processo inovador em adubos orgânicos. Cada grânulo contém a mesma composição NPK. Por isto a distribuição dos nutrientes é perfeitamente homogénea. Periodo ideal para aplicação: Agosto, Setembro, Março, Abril, Maio e Junho Caixa de 1.5 Kg
    A partir de 7.18
    A partir de 7.18